“鼓岭鼓岭,第二故乡今犹在;鼓岭鼓岭,在我心中重千斤……”
7月10日至18日,2025年“鼓岭缘”中美青少年合唱周活动在福州、北京举行。当两国青少年的声线如溪流交汇,带着青春朝气的歌声轻轻叩开记忆的闸门——
1992年春,时任福州市委书记习近平在报纸上读到一篇题为《啊!鼓岭》的文章。文章讲述了美国人加德纳对中国福州“鼓岭”儿时故园充满眷念,渴望故地重游却直到去世未能如愿的故事。
习近平被这个故事深深打动,立即邀请加德纳夫人访问鼓岭,帮助她完成了丈夫梦回故土的心愿。
2012年,时任国家副主席习近平访美期间生动讲述了这段鼓岭故事。此后,鼓岭故事鼓舞着两国人民特别是青年一代,跨越大洋架起一座座友谊桥梁。
2024年6月,习近平主席在致2024年“鼓岭缘”中美青年交流周的贺信中深情写道:“青年最富有朝气、最富有梦想,中美关系的未来在青年。”
青少年是国家的未来,也是友好事业的未来。中美友好由两国人民共同缔造,更需两国青少年发展传承。
“虽然我们来自不同的地方、说不同的语言,但音乐是我们共同的语言”“音乐将我们相连是多么美丽的事,让我们看清彼此心意相通之处”“当我们一起合唱时,无需翻译,歌声本身就表达着最纯粹的情感”……
合唱周期间,两国青少年一句句纯真温暖的感言,让人想起习近平主席曾引述的艾奥瓦州老朋友的话“友谊是一件大事”。
1985年,32岁的习近平第一次到访美国,住在艾奥瓦州马斯卡廷居民家中,热情友好的美国人民给他留下了难忘印象。“我还记得门牌号是邦尼街2911号。”多年后,习近平主席回忆道。
“我真切感受到了中美两国人民心灵相通的真挚感情,这让我对中美关系的未来抱有充分的信心。”习近平总书记说。
历史长河奔腾不息,有风平浪静,也有波涛汹涌。穿越风雨,人们愈来愈认同:中美关系希望在人民,基础在民间,未来在青年,活力在地方。
2023年11月,习近平主席在旧金山出席美国友好团体联合欢迎宴会并发表演讲时,宣布“中方未来5年愿邀请5万名美国青少年来华交流学习”。
一年多来,有鼓岭情缘跨越百年的传承与发扬,中美青少年共唱《在希望的田野上》《和平颂》;有匹克球成为两国青少年交流新纽带,续写“小球转动大球”佳话;更有源源不断的美国青少年走进中国城市与乡村,感受中国人民的热情友善、中华文明的开放包容……
一批批美国青少年飞越大洋,用自己的眼睛观察中国,用自己的耳朵倾听中国,用自己的脚步丈量中国,同中国朋友建立尊重、友谊与信任,也帮助消除偏见、误解和隔阂。
“最让我感到神奇的是,我们和住在地球另一端的人竟能如此迅速建立紧密联系。”参加合唱周的一位美国少年这样表达体会。
人民友好的大门一旦打开,就不会再被关上。两国各界特别是青年一代携手努力,中美人民友谊必将像鼓岭上的千年柳杉一样,茁壮成长,生生不息。
策划:张晓松
主编:杨依军
主笔:冯歆然、陆君钰
视觉:包昱涵、贾伊宁
新华社国内部出品
cong1982nianbiyesuanqi,jinnianyishiwuguanghuigongzuodedi41geniantou。“wojiaodegaowomenzheyixingde,douyouyizhonghangkongqinghuai,yigehangkongbaoguodemengxiang。”wuguanghuishuo,“40nianjian,woyouxingcongyimingjishurenyuanganqi,congshiguojunyongfeijiheminyongfeijishejigongzuo,xianhoudanrenguo4gezhongdianxinghaodezongshejishi,qinshenjianzhenghecanyulezuguohangkongshiyecongxiaodaoda、congruodaoqiangdeshenkebiange。”从(cong)1(1)9(9)8(8)2(2)年(nian)毕(bi)业(ye)算(suan)起(qi),(,)今(jin)年(nian)已(yi)是(shi)吴(wu)光(guang)辉(hui)工(gong)作(zuo)的(de)第(di)4(4)1(1)个(ge)年(nian)头(tou)。(。)“(“)我(wo)觉(jiao)得(de)搞(gao)我(wo)们(men)这(zhe)一(yi)行(xing)的(de),(,)都(dou)有(you)一(yi)种(zhong)航(hang)空(kong)情(qing)怀(huai),(,)一(yi)个(ge)航(hang)空(kong)报(bao)国(guo)的(de)梦(meng)想(xiang)。(。)”(”)吴(wu)光(guang)辉(hui)说(shuo),(,)“(“)4(4)0年(nian)间(jian),(,)我(wo)有(you)幸(xing)从(cong)一(yi)名(ming)技(ji)术(shu)人(ren)员(yuan)干(gan)起(qi),(,)从(cong)事(shi)过(guo)军(jun)用(yong)飞(fei)机(ji)和(he)民(min)用(yong)飞(fei)机(ji)设(she)计(ji)工(gong)作(zuo),(,)先(xian)后(hou)担(dan)任(ren)过(guo)4(4)个(ge)重(zhong)点(dian)型(xing)号(hao)的(de)总(zong)设(she)计(ji)师(shi),(,)亲(qin)身(shen)见(jian)证(zheng)和(he)参(can)与(yu)了(le)祖(zu)国(guo)航(hang)空(kong)事(shi)业(ye)从(cong)小(xiao)到(dao)大(da)、(、)从(cong)弱(ruo)到(dao)强(qiang)的(de)深(shen)刻(ke)变(bian)革(ge)。(。)”(”)
宋茜的mbti
从美国对华政策调整的角度看,未来不确定不稳定的因素或许更多。从人事上看,外媒将此轮美国对华姿态变化解读为拜登政府内部对华“接触派”的功劳,认为常务副国务卿、主管对华事务的最高外交官舍曼在“无人飞艇”事件后推动中美关系软着陆上做了不少工作。而分管亚太事务的副助理国务卿兼“中国屋”负责人华自强更在3月就低调访华听取中方社会各界声音,实现两国工作层的面对面交往,这些是美国对华政策中相对理性、温和的力量。但近期舍曼和华自强先后宣布将在6月底退休和卸任,似乎预示着这股力量在新一轮对华政策班子调整中遭到削弱,而对华强硬的声音仍然强大,这给中美关系带来的并非积极稳定信号。